BorisBielecki Posté(e) 21 avril 2011 Share Posté(e) 21 avril 2011 Bonsoir, Mon Optimus 2X me sert notamment à remplacer mon player Archos pour regarder pour la douzième fois l'intégrale de LOST en allant bosser dans le train. Mais j'ai un gros problème avec les sous titres. Ce problème se pose avec tous les players que j'ai essayé, et je me demande du coup si le problème ne vient pas du téléphone. En fait, les sous titres ne s'affichent pas. Je dois les éditer et retirer tous les codes type HTML. Dans ce cas, les sous titres sont lisibles par le player, mais aucun caractère spécial n'est affiché. Aucun accent, pas de cédille .... C'est assez pénible ..... Si quelqu'un a une solution. Thx Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MrDestin Posté(e) 21 avril 2011 Share Posté(e) 21 avril 2011 Salut, j'ai aussi le même problème, à la place des caractères spéciaux j'ai un "?" dans un losange :( EDIT: Je viens de voir qu'on m'a répondu sur l'autre topic, il parait qu'il faut tester une autre police, j'essaie. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BorisBielecki Posté(e) 21 avril 2011 Auteur Share Posté(e) 21 avril 2011 Ah Damned. J'avais pas vu ton post. Mais pour le coup de la police, j'avais essayé mais le résultat est le même. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kiflim Posté(e) 21 avril 2011 Share Posté(e) 21 avril 2011 Soul Player marche très bien et les caractères spéciaux passe très bien, contrairement à tous les autres player que j'ai pu tester ;) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sealex Posté(e) 22 avril 2011 Share Posté(e) 22 avril 2011 Je dirai que ça sent l'encodage qui n'est pas en UTF-8. Il faut savoir qu'en anglais les accents n'existent pas et donc selon l'encodage les accents et autres caractères farfelues ne passent pas. Si l'appli et/ou le système ne supporte pas l'UTF-8 t'es obligé de virer tout ce qui est accents, cédilles, etc. Sinon il faut demander au dév de l'appli de supporter l'UTF-8 ce qui ne devrait pas être trop compliqué à faire ;) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BorisBielecki Posté(e) 22 avril 2011 Auteur Share Posté(e) 22 avril 2011 OK. En farfouillant sur le web, ça ressemble bien à un problème d'encodage. Mais Soul Movie les lit très bien, donc ça ira :-) Merci à vous. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Xod Posté(e) 22 avril 2011 Share Posté(e) 22 avril 2011 Dans rockplayer et dans d'autres lecteurs, on peut changer l'encodage à utiliser pour les sous-titres dans les paramètres. Essayez en UTF-8 ou ISO-8859-15 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Recommended Posts
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.